澳門法規中葡對照助手_by_RoyIKF



Overview
自動偵測澳門法規網頁,提供左右視窗中葡文對照同步滾動和準用檢視功能。
使用介紹影片/Vídeo de introdução ao uso: https://youtu.be/T-LgPISs9lw?si=YuF1e-_LuZPv_Kvy 🚀 如何使用/Como utilizar: 自動啟用:進入澳門特區公報網站(https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/) 的法規頁面時,點擊右下角的提示框即可開啟。 同步閱讀:滾動左側中文頁面,右側葡文會自動跟隨捲動並高亮對應條文。 查詢條文:在頂部工具列的「檢視準用」框輸入編號(例如 415),點擊檢視即可看到該條文內容。 Ao entrar na página de regulamentos do site do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau (https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/ ), clique na caixa de aviso no canto inferior direito para ativar. Leitura sincronizada: Ao rolar a página em chinês no lado esquerdo, o texto em português no lado direito acompanhará automaticamente a rolagem e destacará o artigo correspondente. Consulta de artigos: Na barra de ferramentas superior, introduza o número no campo “Ver referência” (por exemplo, 415) e clique em visualizar para ver o conteúdo do artigo. 功能簡介/Breve introdução às funcionalidades: 1. 🖥️ 智能中葡或葡中分屏 (Split View) /1. 🖥️ Divisão inteligente Chinês-Português / Português-Chinês (Split View) 當您瀏覽澳門特區公報網站(https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/) 的法規時,程式會自動偵測並提示開啟助手模式。 左中右葡/左葡右中:自動將網頁分割為左右兩欄,左側顯示中文/葡文,右側自動載入對應的葡文/中文版本。 拖曳調整:中間分隔線可自由拖曳,根據閱讀需求調整兩側寬度。 Quando navegar pelos regulamentos no site do Boletim Oficial da RAEM (https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/ ), o programa irá detetar automaticamente e sugerir a ativação do modo assistente. Esquerda chinês / direita português ou esquerda português / direita chinês: A página é automaticamente dividida em duas colunas. O lado esquerdo mostra chinês/português, enquanto o lado direito carrega automaticamente a versão correspondente em português/chinês. Ajuste por arrastar: A linha divisória central pode ser arrastada livremente para ajustar a largura de cada lado conforme a necessidade de leitura. 2. 🔍 檢視準用 (Quick Reference)/2. 🔍 Ver referência (Quick Reference) 閱讀法律時最怕遇到「見本法第 X 條」,來回捲動容易打斷思路。 畫中畫模式:在工具列輸入條文編號,即可彈出懸浮卡片。 雙語對照:懸浮卡片內同時顯示該條文的中、葡文內容。 無需跳轉:背景保留在當前閱讀位置,參照卡片可自由拖曳、關閉,實現高效的交叉閱讀。 Ao ler legislação, muitas vezes aparece “ver artigo X da presente lei”, e ter de rolar a página repetidamente pode interromper o raciocínio. Modo picture-in-picture: Introduza o número do artigo na barra de ferramentas para abrir um cartão flutuante. Comparação bilingue: O cartão flutuante mostra simultaneamente o conteúdo do artigo em chinês e em português. Sem necessidade de mudar de página: A página principal mantém-se na posição atual de leitura. O cartão de referência pode ser movido livremente ou fechado, permitindo uma leitura cruzada mais eficiente. ======= 更新Log 更新V1.4 新增 - 除原有的中<>葡檢視模式外,新增支援葡<>中檢視模式; 新增 - 自動提示功能在未被點擊時,3秒後自動隱藏; 新增 - 自動提示可手動關閉; 新增 - 在Chrome附加元件工具列點擊按鈕可重新打開自動提示; 新增 - 工具列支援葡文; 修正 - “檢視準用”功能bug修復; 更新V1.3 修復“檢視準用”功能顯示bug; 更新V1.2 1. 新增"檢視準用"功能,當某一條文準用其他條文時,可直接輸入被準用的條文,用小視窗顯示被準用條文的內容; 2. 修復bug; 更新V1.1 1. 取消原有的基本及進階檢索模式,統一使用新設計的智能檢索條文模式; 2. 新增 - 支援單一頁面顯示多個行政長官批示的中葡對照; 3. 修復bug;
0 out of 5No ratings
Details
- Version1.4
- UpdatedMarch 5, 2026
- Offered byiceroy
- Size47.58KiB
- Languages中文(台灣)
- Developer
Email
iceroy@gmail.com - Non-traderThis developer has not identified itself as a trader. For consumers in the European Union, please note that consumer rights do not apply to contracts between you and this developer.
Privacy
This developer declares that your data is
- Not being sold to third parties, outside of the approved use cases
- Not being used or transferred for purposes that are unrelated to the item's core functionality
- Not being used or transferred to determine creditworthiness or for lending purposes