Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online
2 oceny
)Przegląd
Tłumacz manga, manhwa i manhua jednym kliknięciem z hostowanym AI, BYOK, Ollama i lokalnymi backendami serwerowymi.
Manga Translator Z to najszybszy translator mangi dla Chrome. Czytaj surowe mangi, manhwa i manhua w swoim języku jednym naciśnięciem klawisza. Zainstaluj Manga Translator Z, otwórz dowolną stronę z mangą, naciśnij T, a każda bańka dialogowa zostanie przetłumaczona bezpośrednio wewnątrz bańki za pomocą AI klasy GPT, przy zachowaniu oryginalnej grafiki mangi pod spodem. 200 darmowych tłumaczeń mangi każdego tygodnia. Bez rejestracji. Bez próbnych kredytów, które znikają po odświeżeniu. Bez paywalla po piątej stronie. Darmowy poziom Manga Translator Z jest naprawdę darmowy, na zawsze. Większość translatorów mangi i manhwa translatorów w Chrome Web Store ma jeden lub więcej z tych problemów: blokują płatnością po kilku stronach, wyświetlają tekst tłumaczenia na górze nad grafiką zamiast wewnątrz bańki dialogowej, tłumaczenie jednej strony zajmuje im dwie do trzech minut, źle tłumaczą honoryfiki i zaimki, lub po prostu nie działają na ani na Twojej ulubionej stronie z surową mangą. Manga Translator Z został stworzony, aby naprawić każdy z tych problemów. ★ DLACZEGO CZYTELNICY PRZECHODZĄ NA MANGA TRANSLATOR Z ★ ▸ Tłumaczenie jednym naciśnięciem klawisza. Naciśnij T na stronach z surową mangą, nawet lokalnych plikach obrazów. Translator wykrywa bańki, czyta je, tłumaczy i renderuje wynik wewnątrz każdej bańki, wszystko w około sekundę na stronę. Tłumacz manga, tłumacz manhwa, tłumacz manhua tym samym skrótem na każdej stronie. ▸ Tłumaczenie mangi wewnątrz bańki, nie wyskakujące okienka. Tłumaczenie płynie wewnątrz oryginalnej bańki dialogowej, używając ręcznie rysowanej czcionki mangi (Komika Hand, ships bundled, bez CDN Google Fonts, bez ryzyka licencyjnego). Kliknij dowolną przetłumaczoną bańkę, aby w dowolnym momencie wrócić do oryginalnej grafiki mangi. Najedź kursorem na dowolną bańkę, aby zajrzeć do oryginalnego japońskiego, koreańskiego lub chińskiego tekstu. ▸ Jakość tłumaczenia mangi na poziomie GPT. Poprawnie obsługiwane honoryfiki. Zaimki i płeć pozostają spójne w ciągu rozdziału dzięki kontekstowi wielostronicowemu (do 8 stron mangi). Onomatopeje (ドン!, バタン!) tłumaczone jako ekspresyjne SFX, a nie jako słownikowe „doki doki”. Dialog przenosi głos postaci przez cały rozdział. Prompt Manga Translator Z został dostrojony specjalnie dla surowej japońskiej mangi, koreańskiej manhwa i chińskiej manhua, a nie dla tablic informacyjnych dla turystów. ▸ Naprawdę darmowy poziom. 200 hostowanych tłumaczeń tygodniowo, każdego tygodnia, na zawsze. Bez karty kredytowej. Bez wersji próbnej, która się konwertuje. Jeśli potrzebujesz większej pojemności surowej mangi, $0.99 kupuje 100 dodatkowych stron na 24 godziny (bez subskrypcji), lub możesz uruchomić backend Ollama całkowicie lokalnie na własnej maszynie i nie płacić nic za tłumaczenie, nigdy. ▸ Działa na stronie. Bez zrzutów ekranu, bez przesyłania, bez kopiowania-wklejania. Detektor bańek w Manga Translator Z działa lokalnie w Twojej przeglądarce, używając pakietowego modelu ONNX YOLO, więc tekst ze strony mangi opuszcza Twoją maszynę tylko wtedy, gdy aktywnie wyzwolisz tłumaczenie, i tylko obraz bańki, a nie URL strony ani Twoja historia czytania. ★ WSZYSTKO, CO MOŻE ZROBIĆ TEN TRANSLATOR MANGI ★ ▸ Najedź kursorem na dowolną przetłumaczoną bańkę, aby zajrzeć do oryginalnego japońskiego, koreańskiego lub chińskiego tekstu, idealne dla osób uczących się języków. ▸ Kliknij dowolną bańkę, aby ujawnić oryginalną grafikę pod spodem, przydatne do sprawdzania wyrazu twarzy lub szczegółów tła. ▸ Podwójne kliknięcie na dowolne tłumaczenie, aby je edytować w linii. Napraw imię, popraw puentę, skoryguj literówkę. Edycje są zachowywane po przeładowaniu strony. ▸ Słownik: zablokuj preferowane pisownie imion (np. "Hyakkimaru" zamiast "Hyakkimaru-kun") we wszystkich rozdziałach, we wszystkich seriach. ▸ Automatyczne tłumaczenie przy ładowaniu: każda strona tłumaczy w momencie pojawienia się. Bez kliknięć, bez skrótów, po prostu przewijaj. ▸ Wstępne pobieranie następnej strony: następujące 1 do 3 strony tłumaczą cicho w tle, dzięki czemu przejście do następnej strony jest natychmiastowe. ▸ Tryb obok siebie: wolisz oryginał obok tłumaczenia? Przełącz w ustawieniach wyświetlania. ▸ Zapisywanie i eksportowanie przetłumaczonych stron: kliknij prawym przyciskiem myszy na dowolną przetłumaczoną stronę jako PNG, lub automatycznie zapisuj każdy przetłumaczony rozdział do folderu Downloads. ▸ Dostosowane czcionki: Komika Hand (domyślna, ręcznie rysowana), Bangers (manga SFX), Comic Neue, plus czcionki systemowe. Wybór koloru, suwak przezroczystości, kontrola wypełnienia. ▸ Zasady na stronę: inny czytelnik, inne ustawienia. Ustaw oddzielny język docelowy, ton lub model dla vs vs Twojego ulubionego agregatora surowej mangi. ▸ Tłumaczenie efektów dźwiękowych: onomatopeje otrzymują własny styl wyświetlania pogrubionego. Włącz/wyłącz. ▸ 11+ języków docelowych: angielski, hiszpański, portugalski (Brazylia), francuski, niemiecki, włoski, rosyjski, indonezyjski, koreański, japoński, chiński, wietnamski, tajski i każdy język obsługiwany przez GPT. ★ TRZY WYBORY BACKENDOWE ★ ▸ Hostowane (domyślne): zero konfiguracji, 200 stron mangi/tydzień za darmo, około 1 sekundy na stronę. Serwer hostowany przetwarza obraz bańki w pamięci i usuwa go po odpowiedzi. Brak logowania, brak retencji. ▸ OpenAI (BYOK): wklej własny klucz OpenAI, nieograniczone użycie tłumaczenia mangi, płacisz bezpośrednio OpenAI. Granica prywatności kończy się na API OpenAI. ▸ Ollama (offline): działa całkowicie na Twojej własnej maszynie. Zero wywołań chmury, zero limitu, zero kosztów za tłumaczenie. Wolniejsze niż hostowane, ale nieograniczone i w pełni prywatne. Najtańsza opcja translatora mangi, jaka istnieje. ★ FUNKCJE PREMIUM MANGA TRANSLATOR Z ★ ▸ Odtwarzanie głosowe (Pro): kliknij ikonę głośnika na dowolnej przetłumaczonej bańce, aby usłyszeć oryginalny tekst odczytany naturalnym głosem neuralnym (Microsoft Azure). Płeć mówiącego automatycznie wykrywana dla każdej bańki. ▸ Synchronizacja słownika między urządzeniami. ▸ Kontekst wielostronicowy do 8 stron mangi. ▸ Priorytetowa kolejka w godzinach szczytu. ▸ Masowe pobieranie rozdziałów (ZIP). Ceny: Day Pass $0.99 / Starter $4.99 miesięcznie / Power $9.99 miesięcznie. Anuluj w dowolnym momencie. 7-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy. Darmowy poziom Manga Translator Z jest stały i nigdy nie wygasa. ★ CZEGO MANGA TRANSLATOR Z NIE ROBI ★ ▸ MangaPlus: ich czytnik używa systemu antyzrzutów ekranu ze zniekształconym płótnem, który żaden translator mangi w przeglądarce nie może odczytać. Nie możemy tego przetłumaczyć. Użyj oficjalnych tłumaczeń Shueisha. ▸ Sprzedaż Twoich danych. Nie śledzimy, jakie serie mangi czytasz ani które strony odwiedzasz. Twoja historia czytania mangi jest buforowana w Twojej własnej przeglądarce (chrome.storage.local) dla zakładki Historyja, nigdy nie jest wysyłana. ★ FAQ ★ Q: Czy ten translator mangi przestanie działać za trzy miesiące, gdy porzucę subskrypcję? ▸ Nie. Regularnie wysyłamy aktualizacje, dziennik zmian jest publiczny, a support@peakproductivity.online jest monitorowany codziennie. Manga Translator Z wydane już ponad 30 wersji. Q: Dlaczego moja ulubiona strona z mangą nie jest obsługiwana? ▸ Prawdopodobnie jest. Detektor działa na każdym obrazie na każdej stronie. Jeśli konkretny czytnik mangi ulegnie awarii, wyślij nam adres URL, a my rutynowo dodamy poprawki. Q: Jak naprawdę dokładny jest Manga Translator Z? ▸ Backend hostowany używa modeli klasy GPT z promptem specyficznym dla mangi, który obsługuje honoryfiki, głos postaci i onomatopeje. Nie jest idealny, ale konsekwentnie najlepszy wśród wszelkich translatorów mangi opartych na przeglądarce. Q: Czy mogę używać Manga Translator Z bez konta? ▸ Tak. Darmowy poziom translatora mangi (200 stron/tydzień) działa bez rejestracji. Opcjonalne konto e-mail istnieje tylko po to, aby synchronizować użycie między urządzeniami i umożliwić przejście na płatny poziom. Q: Czy działa to również do tłumaczenia manhwa i tłumaczenia manhua? ▸ Tak. Ustaw język źródłowy na koreański dla manhwa lub chiński dla manhua, lub zostaw na auto-detekcję. Ten sam dodatek Manga Translator Z obsługuje wszystkie trzy style komiksów CJK. Q: Czy to jest darmowy translator mangi, czy płatny? ▸ Oba. Darmowy poziom to 200 stron mangi tygodniowo, na zawsze. Płatne poziomy zwiększają limit. Lokalny backend Ollama jest nieograniczony i darmowy. ★ LINKI ★ ▸ Dokumentacja i przewodniki funkcji: https://mangatranslator.site/docs/ ▸ Polityka prywatności: https://mangatranslator.site/privacy.html ▸ Warunki użytkowania: https://mangatranslator.site/terms.html ▸ Szczegóły cen: https://mangatranslator.site/upgrade.html ▸ Wsparcie: support@peakproductivity.online Zainstaluj Manga Translator Z, przypnij go, naciśnij T. Witaj w czytaniu mangi w swoim języku.
5 na 52 oceny
Szczegóły
- Wersja1.5.3
- Zaktualizowano16 czerwca 2026
- Sprzedawcagaijinanime
- Rozmiar7.46MiB
- JęzykiJęzyki: 54
- Deweloper
E-mail
gaijinanime@regios.org - Osoba niebędąca przedsiębiorcąTen deweloper nie określił, że jest przedsiębiorcą. Pamiętaj, że prawa konsumentów nie obowiązują w przypadku umów zawartych między tym deweloperem a konsumentami z Unii Europejskiej.
Prywatność
Udostępniono podane niżej oświadczenie dotyczące zbierania i używania Twoich danych przez produkt Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online. Więcej szczegółowych informacji zawiera privacy policy dewelopera.
Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online obsługuje te dane:
Ten wydawca oświadcza, że Twoje dane
- nie są sprzedawane osobom trzecim (z wyjątkiem uzasadnionych przypadków)
- nie są używane ani przesyłane w celach niezwiązanych z podstawową funkcją produktu,
- nie są używane ani przesyłane w celu ustalenia zdolności kredytowej lub udzielania pożyczek.