Item logo image for Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online

Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online

5.0(

2 ratings

)
ExtensionTools68 users
Item media 5 (screenshot) for Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online
Item media 1 (screenshot) for Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online
Item media 2 (screenshot) for Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online
Item media 3 (screenshot) for Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online
Item media 4 (screenshot) for Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online
Item media 5 (screenshot) for Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online
Item media 1 (screenshot) for Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online
Item media 1 (screenshot) for Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online
Item media 2 (screenshot) for Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online
Item media 3 (screenshot) for Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online
Item media 4 (screenshot) for Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online
Item media 5 (screenshot) for Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online

Overview

Read raw manga, manhwa, and manhua in your language. One click, free hosted AI, no setup.

Manga Translator Z is the fastest in-browser translator for raw Japanese, Korean, and Chinese comics. Read manga, manhwa, and manhua in your language with one keypress. Open any chapter, press T, and every speech bubble is translated directly inside the bubble using GPT-grade AI, with the original artwork preserved underneath. 200 hosted translations every week at no cost. No signup. No trial credits that vanish on refresh. No paywall after the fifth page. The free tier is genuinely free, forever. Most translation extensions in the Chrome Web Store have one or more of these problems: they paywall after a handful of pages, they dump translation text on top of the artwork instead of inside the speech bubble, they take two to three minutes to render one chapter, they mistranslate honorifics and pronouns, or they don't actually work on your favorite raw scan site. This extension was built to fix every one of those problems. ★ WHY READERS SWITCH ★ ▸ One-keypress translation. Press T on any reader page, raw scan aggregator, or local image file. The detector finds the bubbles, reads them, translates them, and renders the result inside each bubble, all in about a second per page. The same hotkey works on every site, for all three CJK comic styles. ▸ In-bubble rendering, not popups. The translation flows inside the original speech bubble using a hand-lettered comic font (Komika Hand, ships bundled, no Google Fonts CDN, no licensing risk). Click any translated bubble to swap back to the original artwork at any time. Hover any bubble to peek at the source Japanese, Korean, or Chinese. ▸ GPT-grade quality. Honorifics handled correctly. Pronouns and gender stay consistent within a chapter via multi-page context (up to 8 pages). Onomatopoeia (ドン!, バタン!) translated as expressive SFX, not as dictionary "doki doki". Dialogue carries character voice across the chapter. The prompt was tuned specifically on raw Japanese, Korean, and Chinese comic dialogue, not on tourist signage. ▸ Genuinely free tier. 200 hosted translations per week, every week, forever. No credit card. No trial that converts. If you need more capacity, $0.99 buys 100 extra pages for 24 hours (no subscription), or you can run the Ollama backend completely locally on your own machine and pay nothing per translation, ever. ▸ Works on the page. No screenshots, no uploads, no copy-paste. The bubble detector runs locally in your browser using a bundled ONNX YOLO model, so the page text only leaves your machine when you actively trigger a translation, and only the bubble image goes, not the page URL or your reading history. ★ EVERYTHING THIS EXTENSION CAN DO ★ ▸ Hover any translated bubble to peek at the original Japanese, Korean, or Chinese line, perfect for language learners verifying a phrase. ▸ Click any bubble to reveal the original art underneath, useful for checking facial expressions or background details. ▸ Double-click any translation to inline-edit it. Fix a name, tweak a punchline, correct a typo. Edits persist across page reloads. ▸ Glossary: lock in your preferred name spellings (e.g. "Hyakkimaru" not "Hyakkimaru-kun") across every chapter, every series. ▸ Auto-translate on load: every page translates the moment it appears. No clicks, no hotkeys, just keep scrolling. ▸ Next-page prefetch: the following 1 to 3 pages translate quietly in the background, so the next page-flip is instant. ▸ Side-by-side mode: prefer the original next to the translation? Switch in Display settings. ▸ Save & export translated pages: right-click any translated page as PNG, or auto-save every translated chapter to Downloads. ▸ Custom fonts: Komika Hand (default, hand-lettered), Bangers (SFX), Comic Neue, plus system fonts. Color picker, opacity slider, padding control. ▸ Per-site rules: different reader, different settings. Set a separate target language, tone, or model for each site you read on. ▸ Sound effect translation: onomatopoeia gets its own bold display style. Toggle on or off. ▸ 11+ target languages: English, Spanish, Portuguese (Brazil), French, German, Italian, Russian, Indonesian, Korean, Japanese, Chinese, Vietnamese, Thai, and any GPT-supported language. ★ THREE BACKEND CHOICES ★ ▸ Hosted (default): zero setup, 200 pages/week free, around 1 second per page. The hosted server processes the bubble image in memory and discards it after responding. No logging, no retention. ▸ OpenAI (BYOK): paste your own OpenAI key, unmetered usage, you pay OpenAI directly. Privacy boundary stops at OpenAI's API. ▸ Ollama (offline): runs entirely on your own machine. Zero cloud calls, zero quota, zero per-translation cost. Slower than hosted, but unlimited and fully private. ★ PRO FEATURES ★ ▸ Voice playback (Pro): click the speaker icon on any translated bubble to hear the original line read aloud in a natural neural voice (Microsoft Azure). Speaker gender auto-detected per bubble. ▸ Glossary sync across devices. ▸ Multi-page context up to 8 pages. ▸ Priority queue at peak hours. ▸ Batch chapter download (ZIP). Pricing: Day Pass $0.99 / Starter $4.99 per month / Power $9.99 per month. Cancel anytime. 7-day money-back guarantee. The free tier is permanent and never expires. ★ KNOWN LIMITS ★ ▸ MangaPlus: their reader uses a scrambled-canvas anti-screenshot system that no in-browser translator can read. We can't translate it. Use the official Shueisha translations there. ▸ Sell your data. We don't track which series you read or which pages you visit. Your reading history is cached in your own browser (chrome.storage.local) for the History tab, never sent. ★ FAQ ★ Q: Will this translator stop working in three months when you abandon it? ▸ No. We ship updates regularly, the changelog is public, and support@peakproductivity.online is monitored daily. The extension has shipped 30+ versions. Q: Why isn't my favorite reader supported? ▸ It probably is. The detector works on any image on any page. If a specific reader breaks, email us with the URL, we add fixes routinely. Q: How accurate is the translation really? ▸ The hosted backend uses GPT-class models with a comic-specific prompt that handles honorifics, character voice, and onomatopoeia. It is not perfect, but consistently the best of any browser-based option. Q: Can I use this without an account? ▸ Yes. The free tier (200 pages/week) works without signup. An optional email account only exists to sync usage across devices and lets you upgrade to a paid tier. Q: Does this work for manhwa (Korean) and manhua (Chinese) too? ▸ Yes. Set the source language to Korean or Chinese, or leave on auto-detect. The same extension handles all three CJK comic styles. Q: Is this free or paid? ▸ Both. The free tier is 200 pages per week, forever. Paid tiers raise the cap. Ollama local backend is unlimited and zero cost. ★ LINKS ★ ▸ Documentation and feature guides: https://mangatranslator.site/docs/ ▸ Privacy policy: https://mangatranslator.site/privacy.html ▸ Terms of service: https://mangatranslator.site/terms.html ▸ Pricing details: https://mangatranslator.site/upgrade.html ▸ Support: support@peakproductivity.online Install, pin it, press T. Welcome to reading raw chapters in your language.

Details

  • Version
    1.5.2
  • Updated
    June 5, 2026
  • Offered by
    gaijinanime
  • Size
    7.45MiB
  • Languages
    54 languages
  • Developer
    Email
    gaijinanime@regios.org
  • Non-trader
    This developer has not identified itself as a trader. For consumers in the European Union, please note that consumer rights do not apply to contracts between you and this developer.

Privacy

Manage extensions and learn how they're being used in your organization

Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online has disclosed the following information regarding the collection and usage of your data. More detailed information can be found in the developer's privacy policy.

Manga Translator Z - Translate Manga & Manhwa Online handles the following:

User activity
Website content

This developer declares that your data is

  • Not being sold to third parties, outside of the approved use cases
  • Not being used or transferred for purposes that are unrelated to the item's core functionality
  • Not being used or transferred to determine creditworthiness or for lending purposes
Google apps