「LocalSub - YouTube 本地 AI 字幕翻譯」的項目標誌圖片

LocalSub - YouTube 本地 AI 字幕翻譯

擴充功能工具22 使用者
LocalSub - YouTube 本地 AI 字幕翻譯的項目媒體 1 (螢幕截圖)

總覽

本地 AI 轉錄任何 YouTube 影片並翻譯成你的母語。100% 本地執行,無需 API Key,初始化後無需聯網。

不再為了閱讀而上傳音訊。 大多數YouTube字幕擴充功能會將你的影片URL或音訊傳送到伺服器、記錄你的活動、將功能鎖定在登入後面,或者在離線時停止運作。如果你每天都在看教學、講座、技術演講或外語內容,這會導致依賴、速度變慢,以及你從未同意過的隱私權衡。 LocalSub採取不同的方式。轉錄模型和翻譯模型都在你的瀏覽器中執行,在你的機器上執行。你的音訊永遠不會離開Chrome。 為什麼YouTube字幕比看起來要複雜 YouTube有很多影片的字幕,但體驗參差不齊: - CC字幕是錯誤的語言 - 自動生成的字幕品質差且未翻譯 - 影片完全沒有字幕(新上傳、播客、螢幕錄製很常見) - 官方翻譯會遺失技術術語和專有名詞 - 你想要一個乾淨的SRT或TXT檔案用於筆記,但頁面只顯示文字覆蓋層 - 你想要原文和翻譯並排顯示,而不是只有其中一個 大多數工具只能解決部分問題,並創造新的問題——它們需要API金鑰、將你的音訊上傳到未知伺服器、在看幾個影片後強制付費,或者在YouTube更改播放器指令碼時毀損。 LocalSub的設計目的是在一個面板中全部解決,而不需要將音訊傳送到任何地方。 這個擴充功能的功能 LocalSub在YouTube中新增一個側邊欄,按照以下順序做三件事。 它在存在時直接從播放器讀取YouTube現有的字幕,包括自動生成的字幕。 如果沒有字幕軌道,它使用Whisper在本地轉錄音訊——同一個開源語音模型被許多專業轉錄工具使用——完全在你的瀏覽器中透過WebAssembly執行。 然後它使用NLLB-200將每個片段翻譯成你選擇的目標語言,NLLB-200是來自Meta AI Research的200種語言模型,也在本地執行。當模型無法在較小裝置上適應記憶體時,面板會自動切換到免費公共翻譯端點,這樣工作流永遠不會中斷。 你會得到: 本地Whisper轉錄——適用於沒有字幕、沒有簽署音訊權杖且沒有第三方轉錄服務的影片。 本地NLLB-200翻譯——19種目標語言,包括英語、德語、法語、西班牙語、義大利語、葡萄牙語、荷蘭語、俄語、波蘭語、土耳其語、阿拉伯語、日語、韓語、簡體中文和繁體中文、印地語、泰語、越南語和印尼語。 側邊欄UI——保持影片在原位,字幕在該在的位置,在一列中,你可以在影片播放時閱讀。 可點擊的字幕——每個片段都是一個時間戳;點擊它,影片會跳轉到原始標籤頁中的那一刻。 雙語顯示——預設情況下,每個片段在頂部顯示翻譯行,下面顯示原始行,這樣你可以逐字比對翻譯和原文。 SRT匯出——產生標準字幕檔案,你可以將其放入VLC、Premiere、DaVinci Resolve或任何其他地方。 TXT匯出——產生沒有時間戳的乾淨閱讀字幕,對筆記應用、AI聊天或分享很有用。 匯出模式選擇器——一鍵切換雙語、僅翻譯或僅原文,適用於SRT和TXT。 14種UI語言——面板本身支援英語、簡體中文、繁體中文、日語、韓語、德語、法語、西班牙語、巴西葡萄牙語、義大利語、阿拉伯語、荷蘭語、俄語和土耳其語。 運作原理 1. 在youtube.com上打開任何影片。 2. 在側邊欄中選擇你的目標語言——你只需要做一次。 3. 點擊影片標題旁的「轉錄+翻譯」。 4. 等待管道——擷取、轉錄(如需)、翻譯。 5. 閱讀字幕,點擊任何行跳轉到那一刻,或匯出到SRT或TXT。 這就是整個流程。沒有帳戶要建立、沒有API金鑰要貼上、沒有信用卡要新增。 為什麼是側邊欄而不是快顯視窗 快顯視窗在你點擊任何其他地方時會消失,這正是你在拖動影片、切換標籤頁或打開說明時所做的。側邊欄保持打開,與影片共享同一視窗,並為字幕提供足夠的垂直空間,使其可讀且不被截斷。它還允許你複製長行,而面板不會在你的游標下關閉。 匯出模式詳解 雙語——每個片段兩行。對於需要驗證翻譯與原文的語言學習者和翻譯工作者很有用。 翻譯——僅目標語言。對於乾淨閱讀和將SRT提供給不支援多行樣式的播放器很有用。 原文——僅原文語言。當影片已經有很好的字幕且你只想要乾淨的SRT或TXT、不需要AI改寫時很有用。 活躍模式適用於SRT和TXT匯出,所以你不必切換兩次。 真實場景中的幫助 觀看只有韓語自動字幕的90分鐘韓語開發演講: LocalSub從播放器讀取韓語軌道,將每行翻譯成你的語言,讓你點擊回到重要時刻。無需上傳,無需等待隊列。 跟隨沒有字幕的德語大學講座: 頁面沒有CC軌道。LocalSub進入音訊,在你的機器上執行Whisper,產生時間戳片段。然後你匯出SRT並載入到你選擇的播放器。 學習嵌入在YouTube上的日語播客片段: 你想要雙語字幕來跟讀。LocalSub轉錄日語,翻譯成英語,匯出雙語SRT。你將其放入VLC,用雙軌觀看。 在你的母語中瀏覽四小時英語課程: 你只有時間看亮點。LocalSub在側邊欄中為你提供可點擊的字幕;你掃描、點擊、觀看相關的30秒、繼續。 儲存阿拉伯語新聞影片供後續閱讀: 你想要文本形式的文章。以原文模式匯出TXT,貼上到你的閱讀應用,完成。 從西班牙語採訪中擷取寫作引言: 點擊片段,影片跳轉,你確認發言人,你將雙語行複製到你的草稿中。無需重新聽12分鐘的片段來找一個句子。 這個擴充功能不做什麼 它不會將你的音訊上傳到任何外部轉錄服務。 它不需要Google、OpenAI或LocalSub帳戶。沒有登入。 它不會追蹤你的觀看歷史、與分析共享資料,或對你的瀏覽器進行指紋識別。 它僅使用的權限: - storage——記住你的目標語言和側邊欄狀態。 - downloads——當你點擊匯出時儲存SRT和TXT檔案。 - activeTab和tabs——讓側邊欄知道你在哪個YouTube標籤頁上,這樣當你點擊片段時它可以跳轉影片。 - scripting——注入小讀取器,從YouTube播放器中擷取字幕。 - sidePanel——打開字幕面板,不接管頁面。 - youtube.com和googlevideo.com——需要從播放器讀取字幕和音訊。 - huggingface.co和相關CDN——在首次執行時使用一次,將Whisper和NLLB-200模型檔案下載到你的瀏覽器快取。 - translate.googleapis.com——僅在本地NLLB模型無法適應當前裝置上的WebAssembly記憶體時作為備選使用。 這就是完整的列表。在一次性模型下載後,轉錄和翻譯影片不需要進一步的網路呼叫。 定價 LocalSub是免費的。沒有每日限制、沒有按影片付費牆、沒有隱藏匯出按鈕的高級層。 模型下載一次並存放在你的瀏覽器快取中。之後,轉錄和翻譯可以離線運作,有一個小警告:如果你的裝置無法在本地容納NLLB-200,公共翻譯備選需要網路。 幕後原理 轉錄:Whisper-base,q4量化,約142 MB。 翻譯:NLLB-200蒸餾600M參數,q4量化,約240 MB。 執行時期:transformers.js與onnxruntime-web,可用時使用WebGPU,否則使用WebAssembly。 字幕備選:播放器上的fetch和XHR鉤子,這樣擴充功能讀取播放器本身剛剛下載的相同字幕流,而不是重新請求受保護的timedtext端點。 翻譯備選:當WebAssembly無法在較小機器上為NLLB分配足夠記憶體時,面板為該會話切換到公共Google翻譯端點。 沒有隱藏的雲工作器、沒有代理伺服器、沒有遙測信標。代碼足夠直接,你可以在安裝前閱讀。 這是給誰的 - 想要每個影片上都有雙語字幕的語言學習者,而不僅僅是有翻譯CC的少數幾個。 - 觀看不同語言講座和會議演講且需要乾淨SRT或TXT做筆記的研究人員和學生。 - 跟隨其他語言教學且想要時間戳、可匯出字幕的開發者和創意工作者。 - 觀看原文語言影片且想要快速方式在自己的語言中閱讀它們的旅遊、金融和新聞觀眾。 - 更看重隱私、希望音訊保留在瀏覽器內的使用者。 開始使用 安裝擴充功能,如果你喜歡就釘選它,打開YouTube影片,在側邊欄中選擇你的語言,點擊「轉錄+翻譯」。首次執行會下載模型;之後的每次執行都是本地的。 沒有帳戶。沒有註冊。沒有信用卡。只需按按鈕。

0 分 (滿分 5 分)無評分

進一步瞭解結果與評論。

詳細資料

  • 版本
    0.1.1
  • 已更新
    2026年5月4日
  • 提供者
    monetgen.com
  • 大小
    7.95MiB
  • 語言
    14 種語言
  • 開發人員
    電子郵件
    monetgen.com@gmail.com
  • 非交易商
    這位開發人員並未表明自己是交易商。歐盟地區的消費者請注意,消費者權利不適用於你和這位開發人員之間簽訂的合約。

隱私權

管理擴充功能,並瞭解貴機構的擴充功能使用情形
開發者已表示這項商品不會蒐集或使用你的資料。

這位開發者就你的資料做出下列聲明:

  • 經核准的用途外,不會將你的資料販售給第三方
  • 不會基於與商品核心功能無關的目的,使用或轉移資料
  • 不會為了確認信用度或基於貸款目的,使用或轉移資料

你可能也會喜歡…

沉浸式翻譯 - AI 雙語網頁翻譯 | PDF翻譯 | 影片翻譯 | 漫畫翻譯

4.1

【沉浸式翻譯】免費的(原文/譯文)雙語對照網頁翻譯擴充功能,支援 PDF翻譯(保留排版),影片雙語字幕翻譯(Youtube, Netflix),EPUB 電子書翻譯;支援 AI 模型(OpenAI (ChatGPT)、DeepL、Gemini(Bard) 等)。

TranslateTube:YouTube 影片翻譯器

4.3

即時 AI 語音配音 YouTube 影片,無需字幕

Unlimited YouTube AI Video Translator - AI 語音代配音

4.4

告別字幕閱讀。為任何 YouTube 影片提供 50 多種語言的 AI 語音配音。無需帳號,無需設定,安裝即聽。

AI Video Dub - Realtime Translation & Voice

4.7

AI-powered YouTube video translation & voice dubbing with natural AI voices. Supports 70+ languages.

Google 應用程式