LocalSub - YouTube字幕 ローカルAI 翻訳
概要
あらゆるYouTube動画を文字起こしし、字幕をお好みの言語に翻訳。100%ローカルAI、APIキー不要、設定後はインターネット不要。
オーディオをアップロードして読み直す必要はもうありません。 ほとんどのYouTube字幕拡張機能は、動画URLやオーディオをサーバーに送信したり、あなたの活動を記録したり、機能をサインインの後ろにロックしたり、オフラインになると動作を停止したりします。毎日チュートリアル、講座、技術的なトークや外国語のコンテンツを見ている場合、これは依存関係、速度低下、および同意していなかったプライバシーのトレードオフにつながります。 LocalSubは別の道を歩みます。文字起こしモデルも翻訳モデルも、あなたのブラウザ内、あなたのマシン上で実行されます。あなたのオーディオはChromeを離れることはありません。 YouTubeの字幕がこんなに複雑な理由 YouTubeには多くの動画の字幕がありますが、体験はまちまちです: - CC字幕が間違った言語である - 自動生成の字幕はノイズが多く、翻訳されていない - 動画に字幕がない(新しいアップロード、ポッドキャスト、スクリーンキャストではよくあること) - 公式翻訳は技術用語と固有名詞を削除する - メモ用に作成したクリーンなSRTまたはTXTファイルが欲しいのに、ページはテキストをオーバーレイとしてのみ表示する - 原文と翻訳を横並びで見たいのに、どちらか一方だけしか見ることができない ほとんどのツールは一部のみを解決し、新しい問題を作ります。APIキーが必要、未知のサーバーにオーディオをアップロード、数本の動画を見た後で有料プランを強制、またはYouTubeがプレーヤースクリプトを変更するたびに壊れます。 LocalSubは、オーディオをどこにも送信せずに、1つのパネルですべてを解決するために構築されました。 この拡張機能の機能 LocalSubはYouTubeにサイドパネルを追加し、この順序で3つのことを行います。 YouTube の既存の字幕(自動生成されたものを含む)が存在する場合、プレーヤーから直接読み込みます。 字幕トラックがない場合、Whisperを使用してローカルでオーディオを文字起こしします。これは多くの専門的な文字起こしツールで使用されているのと同じオープンな音声モデルで、WebAssemblyを通じてブラウザ内で完全に実行されます。 その後、メタAI研究から提供された200言語モデルであるNLLB-200を使用して、選択したターゲット言語にすべてのセグメントを翻訳します。このモデルもローカルで実行されます。モデルが小さいデバイスのメモリに収まらない場合、パネルは自動的に無料の公開翻訳エンドポイントにフォールバックするため、ワークフローは決して行き止まりになりません。 あなたは以下を手に入れます: ローカルWhisper文字起こし — 字幕のない動画、署名されたオーディオトークンがない、サードパーティの文字起こしサービスがない動画で動作します。 ローカルNLLB-200翻訳 — 英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語、オランダ語、ロシア語、ポーランド語、トルコ語、アラビア語、日本語、韓国語、簡体字中国語と繁体字中国語、ヒンディー語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語を含む19のターゲット言語。 サイドパネルUI — 動画を元の位置に保ち、字幕を正しい位置に保ちます。動画の再生中に読むことができる列があります。 クリック可能なトランスクリプト — 各セグメントはタイムスタンプです。クリックすると、動画がソースタブのその瞬間にシークします。 バイリンガルレンダリング — デフォルトでは、各セグメントは翻訳行を上部に表示し、元の行を下部に表示するため、翻訳をソーステキストと1語ずつ照合できます。 SRTエクスポート — VLC、Premiere、DaVinci Resolve、またはその他の場所にドロップできる標準字幕ファイルを生成します。 TXTエクスポート — タイムスタンプのないクリーンな読むためのトランスクリプトを生成します。ノートアプリ、AIチャット、または共有に便利です。 エクスポートモード選択器 — 1タップで、バイリンガル、翻訳のみ、または元のみを切り替えます。SRTとTXTの両方に適用されます。 14のUIロケール — パネル自体は、英語、簡体字中国語、繁体字中国語、日本語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ブラジルポルトガル語、イタリア語、アラビア語、オランダ語、ロシア語、トルコ語をサポートしています。 動作方法 1. youtube.comで任意の動画を開きます。 2. サイドパネルでターゲット言語を選択します。これは1回だけ行います。 3. 動画のタイトルの横にある「文字起こし+翻訳」をクリックします。 4. パイプラインを待ちます — フェッチ、文字起こし(必要な場合)、翻訳。 5. トランスクリプトを読んで、任意の行をクリックしてその瞬間にジャンプするか、SRTまたはTXTにエクスポートします。 これが全体のループです。作成するアカウントなし、貼り付けるAPIキーなし、追加するクレジットカードなし。 ポップアップではなくサイドパネルを使う理由 ポップアップは、他の場所をクリックするとすぐに消えます。これはまさに、動画をスクラブしたり、タブを切り替えたり、説明を開いたりするときに行うことです。サイドパネルは開いたままで、動画と同じウィンドウを共有し、トランスクリプトに十分な垂直スペースを提供して、切り詰めなしで読むことができます。また、長い行をコピーできます。パネルはカーソルの下で閉じません。 エクスポートモードの詳細 バイリンガル — セグメントごとに両行。翻訳をソーステキストと照合する必要がある言語学習者と翻訳者に役立ちます。 翻訳 — ターゲット言語のみ。クリーンな読書や、複数行のスタイルをサポートしていないプレーヤーにSRTを渡すのに役立ちます。 オリジナル — ソース言語のみ。動画に既に良い字幕があり、AIの書き換えのないクリーンなSRTまたはTXTが欲しい場合に役立ちます。 アクティブモードは、SRTとTXTの両方のエクスポートに適用されるため、2回切り替える必要はありません。 実際のシナリオで役に立つこと 韓国語の自動字幕のみの90分間の韓国語開発トークを観ている: LocalSubはプレーヤーから韓国語トラックを読み込み、各行をあなたの言語に翻訳し、重要な瞬間に戻るようにクリックできるようにします。アップロードなし、キューで待つことなし。 字幕のないドイツ大学の講座に従う: ページにはCCトラックがありません。LocalSubはオーディオに到達し、マシンでWhisperを実行し、タイムスタンプ付きセグメントを作成します。その後、SRTをエクスポートして、選択したプレーヤーに読み込みます。 YouTubeに埋め込まれた日本語ポッドキャストクリップを勉強している: バイリンガル字幕で読み沿いたいです。LocalSubは日本語を文字起こしして英語に翻訳し、バイリンガルSRTをエクスポートします。VLCにドロップして両軌で視聴します。 英語の4時間コースをあなたの母国語で流し読みしている: ハイライトの時間しかありません。LocalSubはサイドパネルにクリック可能なトランスクリプトを提供します。スキャン、クリック、関連する30秒を視聴、先に進みます。 後で読むために、アラビア語のニュース動画を保存している: テキスト形式の記事が欲しいです。元のモードでTXTをエクスポート、読むアプリに貼り付け、完了。 スペイン語のインタビューから執筆のための引用を取得している: セグメントをクリック、動画がシークします。話者を確認、バイリンガル行をドラフトにコピーします。12分のクリップを何度も聞いて1つの文を見つける必要はありません。 この拡張機能はしません 外部の文字起こしサーバーにオーディオをアップロードしません。 Google、OpenAI、またはLocalSubアカウントは不要です。サインインはありません。 閲覧履歴を追跡したり、データを分析と共有したり、ブラウザに指紋を付けたりしません。 これが使用する唯一の権限です: - storage — ターゲット言語とサイドパネルの状態を記憶します。 - downloads — エクスポートをクリックするとSRTとTXTファイルを保存します。 - activeTabとtabs — サイドパネルが現在どのYouTubeタブにいるかを知ることができるため、セグメントをクリックすると動画をシークできます。 - scripting — YouTubeプレーヤーから字幕を取り出す小さいリーダーを注入します。 - sidePanel — ページを引き継がずにトランスクリプトパネルを開きます。 - youtube.comおよびgooglevideo.com — プレーヤーから字幕とオーディオを読み込む必要があります。 - huggingface.coおよび関連CDN — 最初の実行時に1回使用して、WhisperおよびNLLB-200モデルファイルをブラウザキャッシュにダウンロードします。 - translate.googleapis.com — ローカルNLLBモデルが現在のデバイスのWebAssemblyメモリに収まらない場合にのみフォールバックとして使用されます。 これが完全なリストです。ワンタイムモデルダウンロード後、動画を文字起こしして翻訳するのに追加のネットワーク呼び出しは不要です。 価格 LocalSubは無料です。毎日の上限なし、ビデオあたりのペイウォールなし、エクスポートボタンを隠すプレミアム階層なし。 モデルは一度ダウンロードされ、ブラウザキャッシュに存在します。その後、文字起こしと翻訳はオフラインで動作します。ただし、デバイスがローカルでNLLB-200に収まらない場合、公開翻訳フォールバックはネットワークが必要です。 舞台裏 文字起こし:Whisper-base、q4量子化、約142 MB。 翻訳:NLLB-200蒸留600Mパラメータ、q4量子化、約240 MB。 ランタイム:transformers.jsとonnxruntime-web、利用可能な場合はWebGPU、そうでない場合はWebAssembly。 字幕フォールバック:プレーヤーのfetchおよびXHRフック。拡張機能は、プレーヤー自身がダウンロードしたのと同じ字幕ストリームを読み込み、保護されたtimedtextエンドポイントを再度リクエストする代わりに。 翻訳フォールバック:WebAssemblyが小さいマシンのNLLBに十分なメモリを割り当てることができない場合、パネルはそのセッションの公開Googleウィンドウ翻訳エンドポイントに切り替わります。 隠しクラウドワーカーなし、プロキシサーバーなし、テレメトリビーコンなし。コードは十分に単純なため、インストール前に読むことができます。 これは誰のためのものか - 数少ない翻訳CCを含む動画だけでなく、すべての動画でバイリンガル字幕を望む言語学習者。 - さまざまな言語の講座と会議講演を見て、メモ用にクリーンなSRTまたはTXTが必要な研究者と学生。 - 他言語のチュートリアルに従い、タイムスタンプ付きのエクスポート可能なトランスクリプトを望む開発者とクリエーター。 - ソース言語の動画を見て、自分の言語で読むための高速な方法を望む、旅行、金融、ニュースの視聴者。 - オーディオをブラウザ内に保つことを好むプライバシー意識のあるユーザー。 始める 拡張機能をインストール、必要に応じてピンで留める、YouTube動画を開き、サイドパネルで言語を選択し、「文字起こし+翻訳」をクリックします。最初の実行はモデルをダウンロードします。その後のすべての実行はローカルです。 アカウントなし。サインアップなし。クレジットカードなし。ボタンを押すだけです。
5 点満点で 0評価なし
詳細
- バージョン0.1.1
- 更新:2026年5月4日
- 提供元monetgen.com
- サイズ7.95MiB
- 言語14 言語
- デベロッパー
メール
monetgen.com@gmail.com - 非取引業者このデベロッパーは取引業者として申告していません。EU 加盟国の消費者とこのデベロッパーとの間に締結された契約には、消費者の権利が適用されません。
プライバシー
このデベロッパーは、お客様のデータについて以下を宣言しています
- 承認されている以外の用途で第三者に販売しないこと
- アイテムの中心機能と関係のない目的で使用または転送しないこと
- 信用力を判断する目的または融資目的で使用または転送しないこと